В инете много историй на подобную тему. Вот одна. Как видно, отношение к букве Ё разное в разных инстанциях, а точнее все зависит от людей, в них работающих.

Моя проблема оказалась в том, что фамилия у меня - ВоробьЁв, с буквой «ё».
Решили мы с женой развестись - ну так случилось, не можем жить вместе…

В суде - никаких проблем. Проблемы начались в Таганском ЗАГСе… Жене там не выдали свидетельство о разводе, мотивируя тем, что в решении суда указаны фамилии с буквой «е» вместо «ё».

Ну что ж, пободаться с чиновниками я люблю: поехал получать свидетельство для себя (хотя и не особо было нужно). Мне пытаются его не выдать, с той же формулировкой. На глазах у изумленных чиновников, не скрывая ничего, ставлю на решении суда черной гелиевой ручкой точки везде, где должна быть «ё» вместо «е» (не только в фамилии, но и во всех словах, где надо бы употребить «ё»).

Что тут началось! Обвинения в подделке документов, что я не знаю русского языка, ну и т.п., на что я спокойно заявил, что могут вызывать хоть милицию, хоть ОМОН, но либо давайте свидетельство, поскольку теперь документ полностью соответствует их глупым (мягко говоря) требованиям, либо письменный отказ с указанием причины невыдачи.

Пропустив мимо ушей вздор, что они письменный отказ дают в течение месяца после подачи заявления, да и вообще имеют право не давать, попросил встречи с начальником. Видимо, я их здорово достал, поэтому начальника позвали. Начальник (вернее, начальница) оказалась довольно приятной и вменяемой женщиной, согласилась со мной, что представить законодательные акты, подтверждающие справедливость их требований, она не может. Остановились по моей инициативе, что я сам представлю доказательства того, что буква «е» может употребляться вместо «ё».

Пришлось сходить в ближайший книжный, купить учебник по филологии для института, в котором в конце были собраны законодательные акты относительно буквы «ё». Их два: постановление Временного правительства о реформе русского языка от 1917 года и подтверждение этого решения Реввоенсоветом (или как уж он там назывался, не помню точно) от 1918 г., в котором говорится, что «употребление буквы «ё» считать желательным, но НЕОБЯЗАТЕЛЬНЫМ»! Нет у нас буквы «ё» в русском языке официально!

Свидетельство мне выдали, моей жене (бывшей) тоже, причем ей - без звука, только сказали, что правильно она со мной развелась.

Вы думаете это все? Отнюдь!

В свидетельстве о нашем браке НЕ БЫЛО точек над буквой «е». Фамилию после развода жена не сменила. Через пару лет это всплыло, когда она пыталась оформить на себя долю в квартире, которую приватизировала когда-то, и пришлось мне ехать в ЗАГС, где нас расписывали. Там, на наше счастье, выяснилось, что «ошибку» сделала работница этого же ЗАГСа, когда выписывала свидетельство о браке. Дальше оказалось, что в свидетельстве о моем рождении тоже «е» вместо «ё». Запросы туда-обратно ходили больше полугода, занят был весь отдел ЗАГСа… Наконец, все мы стали ВоробьЁвы…